Tuesday, October 9, 2012

Oktoberwetter

Willkommen im Herbst! Überall liegen die Blätter auf dem Boden und die Bäume werden kahl. Ich liebe es wenn die Blätter unter den Füßen knirschen und knacken.

5 Schulwochen sind schon um und bald sind Herbstferien. Auf meinem Schreibtisch steht ein riesiges Nutellaglas und wird stetig leerer. Was soll man auch machen, wenn man Hausaufgaben macht^^

Viis Koolinädalad on umbes ja varsti on sügivaheaeg. Mu laual on hiiglaslik Nutellaklaas ja varsti seda on tühi. mida tuleks teha, kui ma teen kodutöö :D

Ich war beim DNJF (Deutsch Norwegischem Jugendforum) für ein Wochenende in leipzig und habe dort sehr viele tolle, liebe, nette Leute kennengelernt. Danke euch allen, dass es so toll war <3
Olin DNJF (saksa norsk noortevahetus) üks nädalavahetus Leipzigs ja kohtusin palju huvitavad, s6brallikud inimesed.


Live, David, Ich/Mina, Eli, Veronika

Alle - k6ik

Speedating :D

Miene Workshopgruppe - Minu workshopgrupp (Theater)

Die Aufführung - Ettendus
 Ich war mit Freunden in Erfurt auf dem Oktoberfest. Mina olin s6bradega Erfurtis Oktobripidu ;D




Liebe Grüße - Tervitused

Monday, August 27, 2012

Eine Woche noch - Üks nädal veel

In genau einer Woche muss ich wieder in die Schule gehen und dann fängt für mich die oberstufe an, ein Jahr später als bei meinen Freunden, aber das ist ja egal. Ich bin schon auf meinen neuen Jahrgag gespannt und wie die Kurse werden.

Täpselt üks nädal, siis minu kool alustab ja ma lähen "kuues vorm" (ei tea mis see eesti s6na on). Ma olen seal üks aasta hiljem kui minu s6brannad, aga üksk6ik :D ma oli Eestis^^ Ma tahan teada kui kursused on.


Aber zu Allererst habe ich noch ein paar Bilder von meinem Urlaub für euch. Ich bin mit meiner Familie mit dem Auto einmal um die Ostsee gefahren. Wir waren in Polen, Lettland (Riga), Estland (Tallinn), Finnland (Helsinki) und Schweden (Stockholm) und dazwischen auf ein paar Zeltplätzen im Innland.

Aga mul on m6ned pildid minu puhkus teie jaoks. Ma läksin koos perega autoga ümber Läänemere. Olime Poolas, Lätis (Riia), Eestis (Tallinn), Soome (Helsingi) ja Rootsi (Stockholm) ja astunud mõne telkimiskohtad sisemaal.

Wir haben super viele Störche gesehen - Me oleme näinud palju toonekured



Wir hatten die ganzen drei Wochen nur schönes Wetter - Meil oli k6ik need kolm nädalad ilus ilm

Als wir mit der Fähre von Schweden nach Deutschland gefahren sind konnten wir die Schiffe bei der Hansesail sehr gut fotografieren - Kui me s6idsime laevaga rootsist Saksamaale oli Hansesail ja ma pildistan palju.


Ich kann leider nciht viel mehr Bilder hochladen, weil auf den meisten jemand von meiner Familie zu sehen ist und sie kine Bilder von sich im Internet haben wollen, aber ich suche nocheinmal :D
Mul ei ole v6imalik laadi veel pilte üle, sest enamikul on näha mu perekond ja nad ei taha pilte Internetis.

Thursday, July 19, 2012

Zurück in Erfurt - Tagasi Saksamaal

Ich habe mich jetzt entschieden meinen Blog weiter zu führen, zwar nur ganz sporadisch, aber auch um mein estnisch nicht zu vergessen, also zweisprachig. Da ich mich eh mehr auf Fotos beschränke, ist das auch nicht so schwer durchzuführen.

 Ma m6tlesin, et ma tahan kirjutada minu blogi veel. Mitte liiga tihti, aga m6nikord saksa ja eesti keeles, et ma ei unusta k6ik ära.
Palju pilte nagu tavaliselt. Vaata ise :D

Ma igatsen merd!

Ja Pannkoogid Kompressorist.


Abschluss Einkaufsbummel mit Maria - Kraami osta Mariaga <3

Maria minu ingel :D

Grete: Ma armastan sinu pilt sa joonistasid


Juba Lennukis - Bereits im Flugzeug

Noch Estland - Ikka Eestimaa

Beim Abschlussseminar von YFU - Viimased seminar YFuga

Jolijn <3


Mein Papa und mein kleiner Bruder - Minu isa ja minu väike vend

Esimes kebab aasta pärast - Mein erster Döner nach einem Jahr :D


 Das ist nur der ganz grobe Überblick über die letzten drei Wochen. Der Gesamteindruck dürfte ja ungefähr da sein und ich schreibe morgen noch text dazu.

See on praegu k6ik. ma kirjutan homme veel.


Friday, June 8, 2012

Bilder über Bilder - palju pilte

Solveig mit einem Fotogegenstand :D


Das kam bei herraus - See on tulemus
 Ich war wieder mit meiner Freundinn in Tallinn unterwegs um Fotos zu machen. Ich glaube sie sind ganz hübsch geworden. Ganz in der Nähe der Allstadt gibt es einen riesigen Platz mit verwilderter Wiese und zwei kleinen kaputten Häusschen und da keiner weit und breit zu sehen war, haben wir ein paar Fotos gemacht.

Olin oma sõbrannaga käia pildistada Tallinnas . Ma arvan, et nad on muutunud üsna ilus. Väga lähedal vanalinna on suur koht luhtiga ja kaks väikest majadega ja mitte keegi oli seal, siis me võtsime mõned pilte.

Hier der Ort, wo wir fotografiert haben - Siin on koht, kus me tegime pilte
In einem der zwei Häuser - Majas


Noch Einmal der Platz in sepia, weil ich sepia so liebe - üks kord vell see koht. Seepia, sest ma nii palju armastan seepia :D

Das zweite Haus - Teine maja

einfach nur schöne Blumen - lihtsalt ilusad lilled

Solveig mit ihrer wunderschönen alten Kamera von 85 (ich bin mir nicht sicher)

Monday, May 28, 2012

Allerlei - igasuguseid

Aufgenommen am 24. Februar - estnischer Unabhängikeitstag
   Ich werde jetzt zum Ende hin immer öfter gefragt, was ich an Estland mag. Also, ich mag an            Estland, dass es so ein kleines, aber stolzes Land ist. Die Leute hier sind imme überrascht, wenn man ihre Sprache lernt und freuen sich darüber. Für uns Deutsche ist das schon irgendwie normal, dass soviele Leute Deutsch lernen.

Nüüd, kui minu vahetusaasta tuleb l6puks rohkem inimesed küsima miks mulle meeldib Eestimaa. On väga lihtne. Mulle meelsib Eestimaa selepärast on väike, aga väga uhke. Inimesed on ülastus, et keegi tahad 6ppima eesti keelt. Kui sa oled sakslane on normalselt, et keegi 6ppib saksa keel. (Ma tean, et ma kirjutan ei ole 6ige. Palun vabandage).

Aufgenommen in Tallinn in der Nähe vom Stadtteil Pirita bei einer Fahrradtour mit Freunden

Aufgenommen bei derslben Fahrradtour von einer Freundinn

Päikeseloojang - Sonnenuntergang


Ich bin sehr froh über meine roten Haare. Ich werde auch mit roten Haaren zurück nach Deutschland kommen. Das ist auf jeden Fall eine Veränderung, die man auch sehen kann :D

Ma olen väga 6nnelik minu punased juuksega. ma lähen niisama ka tagasi saksamaast. Üks muutus, mis võib olla ka näinud.
Aussicht aus dem renoviertem Fernsehturm - Vaade renoveeritud Teletorni

1. Schritt

2. Schritt: umsetzung von Grete :D



Man sieht nicht oft so viele Leute in Estland auf einem Haufen und wenn dann wird gesungen (:
 Es wahr nach anfänglicher bafangenheit eine sehr schöne Stimmung und auf dem hier sehr hellem Bildschirm konnte man den text der Lieder mitlesen und mitsingen. Ein zwei der schönen Lieder habe ich hier verlinkt.

Ma ei näinund nii palju inimesed  Eestis. Ainult kui me laulame :D
Oli väga hea tunne ja mull emeeldib see laulud väga.

Eesti Mälumäng

Hier waren wir mit der Klasse im Publikum bei einer estnsichen TV-Show. Wir mussten bei jeder Kleinigkeit klatschen, aber es war ganz interessant zu zu sehen.

Das war es ersteinmal wieder und ich werde mich später noch entscheiden in welcher Sprache ich jetzt schreiben will :D
On k6ik, ja ma ei ole kindel mis keeles ma tahan kirjutama.

Saturday, May 12, 2012

Teletorn and Lätireis

 The new Teletower near Tallinn. I drove with Ellise and Johanna with the bicycle and we just lost the way one time.



I went with some other exchange students to Riga :D The first day we just have watched some places in Estonia. Bat caves with a great sand place next to it. It was really pretty with the sun and we have been to a buildingomplex and that showed how they early-er lived in Estonia. In Riga was nice wheat-er and so we went into the sea. And Riga is a nice town I only recommend to go there.



national clothes


It is in Estonia - incredible but true

some nice bubbels

in Müchhausen museum :D
I am sorry. But the most of you know how terrible lazy I am. First time I am sorry for writing so less and second time that I just forgot to post something. But here it is :D